Tradução de "zanima je" para Português


Como usar "zanima je" em frases:

Edina stvar, ki me zanima, je vzdrževanje življenja!
A única coisa que me preocupa é a preservação da vida!
Pa..., povejva samo, uh, Da informacija, ki me zanima je vredna kar nekaj denarja.
Digamos que a informação que pretendo pode valer muito.
Tretjič, če vas še kaj zanima, je uradni odgovor Kristjanov, da "odjebite".
Se quiseres algo mais de Los Angeles, a resposta é "vai-te lixar".
Vse kar me zanima je seks.
Tudo em que estou interessada é em sexo.
Vse kar me zanima je to, kdo je ubil očeta Austina.
Só quero saber quem tentou matar o padre Austin.
To kar me res zanima je zakaj?
O que eu quero mesmo saber é porquê?
Vse kar me zanima, je da lahko vsi spizdite od tukaj.
Cá para mim podem tirar o cavalinho da chuva.
Vprašanje, ki nas vse skupaj zanima, je preprosto.
Bem, o caso que nós vamos enfrentar hoje é muito simples.
Edina stvar, ki te zanima, je delo.
Parece que a única coisa que te interessa é o trabalho.
Kar me zanima je, če je kakšna trajna posledica.
A minha dúvida era, se haveria alguns efeitos permanentes.
Edino, kar me zanima, je... kako oborožiti ostalih 11
O único problema é... como armar as outras onze?
Kar me pa zanima je to, zakaj si igral profesorja na univerzi v Kansaškem kmečkem mestu?
Quero saber o que estava a fazer disfarçado de professor numa cidade agrícola do Kansas.
Zadnja stvar, ki vas vse zanima, je medicina.
Vocês não querem saber da Medicina!
Edini pogled, ki me zanima je da vidim Avatarja v verigah.
A única vista que me interessa ver é o Avatar acorrentado.
Če vaju ne zanima, je še precej drugih.
Tenho muitos interessados e você sabe disso.
Glej, edini Hopper, ki me zanima je ta, ki je poslal tri krogle v Garzo.
O único Hopper com o qual eu me preocupo enfiou com umas balas no Alberto Garza.
Vse kar te zanima, je napisano tu notri.
Tudo o que queres saber está aí.
Vse kar me zanima je, kdaj bodo imeli še eno tako oddajo kot je "Project runway"?
Só quero saber quando vão fazer outro programa como o Project Runway?
Čeprav me to zanima, je še prezgodaj za taka vprašanja.
Sim, eu perguntava-me, mas é o princípio da noite, é muito cedo... para responder a uma pergunta dessa.
Daisy gre v Indonezijo in ne zanima je, ali hočem z njo.
A Daisy vai para a Indonésia. Não quer saber se vou com ela.
Soba, 3D315, ki vas zanima, je soba za arhiviranje.
A sala 3D315 de que estão a perguntar é o arquivo.
In resnično me ne zanima tvoja "travarska" zadeva z drogami, vendar kar me zanima je, zakaj kar naenkrat delaš za moje podjetje.
E não me importo nada com a tua cena da droga, mas tenho curiosidade em saber, assim de repente, porque trabalhas na minha empresa.
V primeru, da te zanima, je deževalo ves čas, ko sem bil v Caribbeanu.
Bom, caso te estejas a perguntar, esteve sempre a chover enquanto estive nas Caraíbas.
Todavprašanje, ki vsakega, danes zanima je, "Kje si?"
Mas a pergunta que todos fazem é: "Onde está o vencedor?"
Se pravi vse kar ga zanima je denar in kariera.
Então só liga à carreira e dinheiro.
Veš, kaj me zanima? Je bila tvoja prva naloga samo začetniška sreča?
Percy, estou a pensar... que aquele teu primeiro trabalho foi sorte de principiante, não foi?
Če vas slučajno zanima, je ponujena nagrada 10.000$.
Sim. Caso esteja interessado, há uma recompensa de 10 mil US$.
Glej, miška, vse kar tebe zanima je, kaj boš gledala po televiziji. Jaz in moja diamantna muca pa želiva postaviti prioritete tukaj, kot je zdravstvo, osnovne clovekove pravice,...
Ouve, querida, eu sei que tudo aquilo que te preocupa é o que poderás ver na TV, mas eu e aqui a minha crica de diamantes queremos dar prioridade a certas coisas por aqui, como cuidados de saúde, direitos humanos básicos...
Poznava že to, toda, toda tisto, kar me najbolj zanima, je tvoj oče.
Sabemos disso, mas o que realmente me interessa é o seu...o seu pai.
Edino, kar me zanima, je ohrovt, ki ga gojim.
O único verde que me importa são as couves que cultivo.
Vaš klient financira teroristične napade na ZDA, in vse kar vas zanima je kako smo to izvedeli?
O vosso cliente financia ataques terroristas neste país, e tudo o que querem saber é como descobrimos?
Kar me zanima je tale stvarca.
A única coisa que me importa é esta bugiganga.
Ne vem, ne zanima je slava.
Não sei, a May não está aqui pela glória.
Reče: "Edini, ki ga hočemo, ki nas res zanima, je lev.
E diz, "Ouçam, aquele que realmente queremos, "aquele que nos interessa é esse leão.
V primeru, če te zanima, je T križišče tukaj spodaj.
Caso estejas interessado, a intersecção é aqui em baixo.
Tisto, kar me zanima je, zakaj nekdo, ki je porabil ves svoj čas, da postane zdravnik, kar naenkrat odloči in se prijavi za Kraljevi vojaški medicinski korpus?
O que eu quero saber é porque é que alguém gasta todo este tempo a aprender a ser médico e depois alista-se no Real Corpo Médico?
Kaj me zanima, je visoka raven umetne inteligence.
O que realmente me interessa, é Inteligência Artificial de alto-nível.
Če te zanima, je na klopi še prostor.
Tens lugar no banco, se quiseres entrar.
Vse, kar jih zanima je njihova lepa, nova vojna.
Só querem saber desta nova guerra.
Ampak edina stvar, ki ga zares zanima, je njegovo preživetje in mi pri tem ne moremo ničesar storiti.
Mas a única coisa com a qual ele se importa é com os objectivos dele próprio. E não há um caralho que possamos fazer sobre isso.
Vse kar me zanima je, kdo ti je danes pomagal.
Tudo aquilo que me importa saber é quem é que o ajudou hoje.
Če te zanima, je ta beseda izvorno avstralska, če se lahko sodi po Naprednem besednjaku vseučilišča v Cambridgeu.
Interessante, esse termo é de origem australiana. Pelo menos, de acordo com o Dicionário Avançado do Aluno de Cambridge.
Vse kar mene zanima je, da opravljajo svoje delo.
Tudo o que me importa é que façam o trabalho.
Če vas zanima, je odgovor odrešitev.
A resposta, caso queira saber, é a redenção.
Vse, kar me zanima, je, česa se tako boji?
Tudo o que me pergunto... é do que é que ele tem tanto medo?
Če koga zanima, je tukaj moj video:
Se alguém estiver interessado, aqui está o meu vídeo:
Kar me v resnici zanima, je kreativno reševanje problemov.
Eu interesso-me na resolução de problemas de forma criativa.
2.0189101696014s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?